translation2

What makes sense

in the end, maybe

it’s just the trivial –

rain-wet tarmac

smelled in may – one point of

time, just lived and

inhaled, what more

do you seek, what

more do you long for?

.

The great ambitions, bleak

and awful, just

fuel for burning,

travelling on

.

translation: Marco Kunz (with a little help from his friends)

Deutsche Originalfassung

Advertisements

One Comment on “translation2”


Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s